quinta-feira, 5 de março de 2009

Babel Miau


mulher com gato no colo, upload feito originalmente por luarembepe.


Golden quente, o pôr-de-sol


Reflete mostarda,


Faísca mel, yellow soul





           Frio é o desamparo


          Árduo blue, neste final de tarde


          Cool, busco abrigo,


         Algum alívio flower


         - Cinza rajada -




                      Na luz prata, ela me consola


                      Fada. Fate,


                      Invite me e mia meu destino


                      No tom



                                 Silver Cat, minha gata vira-lata


                                 Brilha carinhos abertos


                                On the road, treme


                                Faz ron-ron, no meu dedo


                                Finger zelo - bright light




                                             Somos ela e eu, nuas em pelo


                                             Ritual invisível


                                             Spiritual carinho


                                             É dom




Ambas no colo, calmas


                           Até o final somos,


                            Too much,


                             Duas night fellows


                             Aconchegantes


Santana - Black Magic Woman




©Compulsão Diária

6 comentários:

  1. miaw! que delícia de texto... a sensualidade dos gatos está transfigurada nos sons, nas palavras em ingles que permeiam o poema, conferindo a ele um tom de jam session... o ritmo é lento, como um gato se movendo... o tom é baixo, como um gato miando... o tema é sensual, como um gato se enroscando... achei muito interessante, pq vc faz da forma uma metáfora para o conteúdo do texto... esse é um recurso que sempre me agrada, e que náo é simples de se conseguir...
    eu não usaria negrito para as palavras em ingles... elas acabam chamando mais a atenção do que deveriam/poderiam por si só...
    "Spiritual cainho
    é dom"
    é o melhor verso... tem som de sax e podia ser cantado com voz rouca...
    muito bom, beatriz, muito mesmo!

    ResponderExcluir
  2. Adorei a utilização das cores e 'sons' - a sonoridade das palavras faz do poema muito envolvente, 'malemolente' - como são os gatos - e a alma feminina, por que não?
    A combinação foi perfeita!
    Desperta os sentidos do leitor, 'atiça' e enfeitiça... (risos)
    A imagem (amei) e a música (que eu adoro) também merecem elogios! Parabéns!

    ResponderExcluir
  3. Adorei a imagem, amei o conteúdo e miei o o poema. Sem muitos comentários; não faz muito o meu estilo de poema, mas me cativou bastante.
    Interessante e inteligente; colorido, sonoro, sentimental, apaixonante. Parabéns, Bea.

    ResponderExcluir
  4. Muito bom, Bea! Um poema experimental, moderno, divertido e envolvente. Sem parâmetros para comparar, restou-me absorver.

    E ponto para quem pega no meu ponto fraco: gatas côr-de-prata...

    A Marcia antecipou minha sensação em relação ao negrito: também preferia sem o negrito.

    Aliás, essa evocação "babélica" no título é ótima - porque, ao ler friamente, percebe-se apenas dois idiomas. Mas, no conteúdo são muitos mais: as coisas irreproduzíveis em palavras, de uma linguagem que não é nem corporal, nem instintiva, nem muito menos verbal, mas que é um pouco de tudo isso, que é como nos relacionamos com:

    a) os animais de estimação - que é a primeira leitura do poema
    b) com nossos "gatos bíbedes" - que pode ser uma leitura
    c) com nossos filhos, que não os tenho, mas sou filho também, e tenho uma forma de comunicação muito particular com minha mãe - uma possível leitura, muito, muito, muito minha enquanto leitor.
    d) há ainda uma coisa mais babélica que tudo isso: as infinitas formas de comunicação - e de compreensão - nessa relação maluca que se dá entre poema x leitor, poema x poeta, poeta x leitor...

    Vi um monte de outras coisas também, mas posso comentar em outros momentos - quero ter o prazer de me envolver por esse poema, que não é a sua obra prima, mas é uma delícia.

    Muito bom.

    ResponderExcluir
  5. "gatos bíbedes" leia-se "bípedes"

    ResponderExcluir
  6. Gosto demais de felinos, Santana e sons e cores misturados. Esta poesia tem tudo que gosto então é impossível nao ficar encantada com palavras e o som da guitarra.
    É muito moderno e diferente.Acredito no experimental e inusitado como forma de expressão. A poesia tem muitos recursos e funcionou perfeitamente.

    ResponderExcluir